- Mardin31 °C
- Diyarbakır26 °C
- Batman25 °C
- Şırnak27 °C
- İstanbul23 °C
Şırnak’ta "Ezanı Güzel Okuma ve Etkili Hutbe Sunumu" yarışmaları düzenlendi
Mahalle sakinleri kendi sokağını temizledi
Sosyolog Günce: Sosyal medyada nefret dili toplumsal güveni zayıflatıyor
Cizre Müftüsü Süleyman Baran'a vefa ve veda programı
Beytüşşebap'ta suya düşerek kaybolan genci arama çalışmaları 3'üncü gününde sürüyor
Filistin'i 630 maddede ele alan sözlüğe Siirt Üniversitesinden katkı
Batman'dan LGS'de çifte Türkiye birinciliği
Batman-Diyarbakır kara yolundaki çalışmalar bir türlü tamamlanamıyor
Batman'da 50 yıl sonra görülen dağ keçisi koruma altına alındı
Sera üreticileri salatalık hasadından memnun
Cizre'de 1. esnaf-oda buluşması gerçekleştirildi
KONTROLDEN ÇIKAN OTOMOBİL TAKLA ATTI, 1 YARALI
Ay: Amacımız gençleri yapay zekâyı yalnızca kullanan değil, aynı zamanda üreten bireyler haline getirmek
Şırnak'ta buğday ve arpa hasadı başladı: Çiftçiler yoğun mesai harcıyor
Mardin’de bir evde bulunan sülün yetkililere teslim edildi
- 19:03 - VEFAT - Mehmet Ali Sağlam
- 17:05 - AİLESİNE VEFA ZİYARETİ GERÇEKLEŞTİRİLDİ
- 16:01 - 15 TEMMUZ GAZİSİ HALİT AY VE AİLESİNE ANLAMLI ZİYARET
- 15:16 - 15 TEMMUZ KAHRAMANLARI MİDYAT'TA DUALARLA ANILDI
- 13:17 - VEFAT - Seve Uluğ
- 09:19 - Mardin’de Şehit Aileleri ve Gaziler Onuruna Anlamlı Buluşma
- 23:43 - Mardinli çocuklardan Gazze'ye yardım ve boykot çağrısı
- 23:41 - Teknoloji kuşağında bel ve boyun ağrısı alarmı: Gençler de risk altında
- 23:39 - Batman'da Gönüllü pirincinin geleceği için saha çalışmaları sürüyor
- 23:38 - Şırnak’ta "Ezanı Güzel Okuma ve Etkili Hutbe Sunumu" yarışmaları düzenlendi
- 23:37 - Belediye Başkanı Özhan, çocuklara eğitimin ve okumanın önemini anlattı
- 22:44 - Batman'da 6 ayda 33 bin 521 motosiklet denetlendi
- 21:27 - MİDYAT'TA LGS ŞAMPİYONLARI KAYMAKAM MEHMET KAYA'NIN KONUĞU OLDU
- 21:23 - VEFAT • Halime Acar
- 20:29 - Başkan Hatip Çelik, Mardin İş Dünyasının Taleplerini Ankara'da Dile Getirdi
Yusuf BEĞTAŞ / Yazar


SEVGİ veya SÖVGÜ - HESDO ܚܣܕܐ
Küçük bir nokta, büyük bir anlam taşır; tıpkı küçücük bir farkın, bir dokunuşun kalbi dönüştürebilmesi gibi.
SEVGİ veya SÖVGÜ - HESDO ܚܣܕܐ
ܢܶܪܕܽܘܿܦ ܚܶܣܕܿܐ ܘܢܶܚܒܽܘܼܩ ܚܣܕܼܐSövgüyü kovalım, sevgiyi kucaklayalım!
Bu yazı, dilin derin katmanlarıyla insan ruhunun ince ayarları arasındaki görünmez bağı anlatır. Çünkü kelimeler, sadece seslerden ibaret değildir; her biri, insanın iç dünyasında yankılanan bir anlam titreşimidir.
Süryanice gibi kadim dillerde bu titreşim daha da derindir. Orada, bir noktanın yeri değiştiğinde yalnızca harf değil, insanın anlam dünyası da değişir.
Zira küçük bir nokta, büyük bir anlam taşır; tıpkı küçücük bir farkın, bir dokunuşunu kalbi dönüştürebilmesi gibi.
Ve bazen, o küçücük nokta; bir sövgüden bir sevgiye, bir kırgınlıktan bir şefkate geçişin sembolü olur.
Süryanice, sadece bir dil değil; anlamın, duygunun ve sezginin iç içe geçtiği bir bilgelik evrenidir. Bu kadim dilde bir kelime, aynı anda hem karanlığı hem de ışığıiçinde taşıyabilir. Çünkü Süryanice’nin doğasında, karşıtlıkların uyumuyla olgunlaşan bir anlam anlayışı vardır.Bir kavramın derinliğine indikçe, zıddının kıyısına da dokunursun. İşte bu yüzden Süryanice’de bazen bir kelime, hayatın kendisi gibi çift yönlü bir aynadır. Bu aynayı anlamak için dilin kalbine, yani noktanın sırrına bakmak gerekir.
Süryanice’de ܪܘܟܟܐ (rukoğo) ve ܩܘܫܝܐ (kuşoyo) denilen özel bir işaret sistemi vardır. Bu sisteme göre, ܒܓܕܟܦܬ (bgdkpt)harflerinden birinin altına konulan küçük bir nokta, sesi yumuşatır; üstüne konulan nokta ise sesi sertleştirir.
Ancak mesele yalnızca ses değildir. Çünkü bazen, küçücük bir nokta, bir kelimenin — hatta bir insanın — tüm anlamını değiştirebilir.
Tıpkı hayatta olduğu gibi…
Bir bakış, bir kelime, bir suskunluk, bir dokunuş... Bazen küçücük bir fark, ilişkilerin yönünü belirler.
Bir harfin üstündeki nokta, nasıl kelimenin kaderini değiştiriyorsa; bir insanın yüreğine dokunan merhamet de onun içsel yönünü değiştirir.
İşte Hesdo / Hesda bu derinliği taşıyan kelimelerden biridir. Hem sevgi, hem sövgü anlamına gelir.
Dolath (ܕ) harfinin üstüne nokta konulduğunda (ܚܣܕܿܐ), ses sertleşir ve kelime yıkıcı bir mana kazanır: sövmek, aşağılamak, dışlamak, ayıplamak, hor görmek, alay etmek, kınamak...
Bu biçimiyle “hesdo”, insanın sevgiden uzaklaştığında içine düştüğü karanlığı anlatır.
Kibirle karışmış bir dil, kalpleri birbirinden uzaklaştırır; söz, sevgi yerine yargıya dönüşür.
Oysa aynı kelimede, dolath harfinin altına küçük bir nokta konduğunda (ܚܣܕܼܐ), anlam bir anda dönüşür: sevmek, merhamet, lütuf, iyilik, şefkat..
Artık “hesda”, insanın içindeki ilahi sıcaklığı anlatır; yani sevgiyle onaran, şefkatle birleştiren bir varoluş halini…
Bu iki anlam arasında duran şey sadece bir nokta değil, aynı zamanda bir bilinç farkıdır.
Çünkü yaşamda da her şey o kadar ince bir çizgide durur ki; bir yargı anında sevgiden kopabilir, bir anlayış anında yeniden ona dönebiliriz.
Hesdo’nun sertliğiyle yıkılan her köprünün ardında, Hesda’nın yumuşaklığıyla onarılacak bir kalp vardır.
Ve insan, dilinde taşıdığı noktanın yerini fark ettiğinde, sövgüyü kovalar, sevgiyi kucaklar.
Yusuf Beğtaş
Yorum Ekle
Arkadaşına Gönder
Yazdır
Yukarı
Tel : / Faks : | Yazılım: CM Bilişim - Tasarım: INVIVA


















